Ndòngòkèlé tìlàrí

Dictionnaire làrí Français

Comment dire bonjour en làrí.

Différentes façons de dire bonjour en langue làrí, telles sont les expressions courantes ci-dessous, avec trois niveaux de réponses possibles.Les verbes bálàrí ici sont conjugués au 2è niveau du passé, le passé mázònó.

Mbòté!, Mázònó wákólèlé?

Bonjour!, As-tu été bien portant, hier?

é, nákólèlé!

Oui, j'ai été bien portant

Kàní, ká nákólèlé kó!

Non, je n'ai pas été bien portant, hier

Mbòté!, Mázònó, wákólèlé kwáku?

Bonjour!, As-tu été bien portant, hier?

é, nákólèlé kwàní!

Oui, j' ai été bien portant Kàní,

ká nákólèlé kó!

Non, je n'ai pas été bien portant

Mbòté!, mwána àku, wákólèlé Mázònó?

Bonjour!, Ton fiston, a t-il été bien portant hier?

é, wákólèlé!

Oui, Il a été bien portant

Kàní, ká wákólèlé kó!

Non, Il n'a pas été bien portant

Mbòté!, mwána àku, wakólèlé kwándi Mázònó?

,Ton banbin, a t-il été bien portant hier?

é, wákólèlé kwàndí!

Oui, Il a été bien portant, hier

Kàní, ká wákólèlé kó!, Bonjour!

Non, Il n'a pas été bien portant, hier

Mbòté!, Bàlá bàkólèlé?

Bonjour!, Les enfants ont-ils été bien portant, hier?

é, bàkólèlé!

Oui, Ils ont été bien portant, hier

Kàní, ká bàkólèlé kó!

Non, Ils n'ont pas été bien portant, hier

Mbòté!, Bàlá bàkólèlé kwáu?

Bonjour!, Les mômes ont-ils été bien portant, hier?

é, bàkólèlé kwáu!

Oui, Ils ont été bien portant, hier

Kàní, ká bàkólèlé kó!

Non, Ils n'ont pas été bien portant, hier

Mbòté!, wákólèlé?

Bonjour!, a-t-il été bien portant hier?

é, wákólèlé!

Oui, Il a été bien portant hier

Kàní, ká wákólèlé kó!

Non, Il n'a pas été bien portant hier

Mbòté!, wákólèlé kwàndí?

Bonjour! a-t-il été bien portant hier ?

é, wákólèlé kwàndí!

Oui, Il a été bien portant hier

Kàní, ká wákólèlé kó!

Non, Il n'a pas été bien portant hier

Mbòté!, twákólèlé?

Bonjour!, avons-nous été bien portant hier?

é, twákólèlé!

Oui, nousavons été bien portant hier

Kàní, ká twákólèlé kó!

Non, nousn'avons pas été bien portant hier

Mbòté!, twákólèlé kwètó?

Bonjour!, avons-nous été bien portant hier?

é, twákólèlé kwètó!

Oui, nous avons été bien portant hier

Kàní, ká twákólèlé kó!

Non, nousn'avons pas été bien portant hier

Mbòté!, lwákólèlé?

Bonjour!, avez-vous été bien portant?

é, lwákólèlé!

Oui, vous avez été bien portant

Kàní, ká lwákólèlé kó!

Non, vousn'avez pas été bien portant

Mbòté!, lwákólèlé kwêno?

, avez-vous été bien portant hier?

é, lwákólèlé kwêno!

Oui, vous avez été bien portant hier

Kàní, ká lwákólèlé kó!, Bonjour!

Non, vousn'avez pas été bien portant hier

Mbòté!, bàkólèlé?

Bonjour!, ont-ils été bien portant hier?

é, bàkólèlé!

Oui, Ils ont été bien portant hier

Kàní, ká bàkólèlé kó!

Non, Ils n'ont pas été bien portant

Mbòté!, bàkólèlé kwáu?

Bonjour!, ont-ils été bien portant, hier?

é, bàkólèlé kwàú!

Oui, Ils ont été bien portant hier

Kàní, ká bàkólèlé kó!

Non, Ils, ou, Elles n'ont pas été bien portant, hier

Introduction

Ce site est un dictionnaire tílàrí <=>français.
(Pour l'instant en cours de construction)
Pour mémoire, Le tìlàrí est une langue flexionnelle, et agglutinante
Je rappelle ici, entre autres, les bases de l'abréviation que j'utilise depuis 2009.

n.cl[XX-YY]

Pourquoi avoir choisi cette abréviation? Le système de carl Meinhof étant trop rigide pour qui veut apprendre le tìlàrí, autrement désigné par làrí ou làlí ou làdí, la langue des Bàkòngó. j'ai introduit dans toutes mes publications l'abréviation n.cl[XX-YY].

  • n. pour nom, ou substantif
  • cl pour classe
  • [ ] comme classe d'équivalence.(cf les ensembles quotients
  • XX étant le préfixe singulier du mot
  • YY étant le préfixe pluriel du mot
  • Je me suis inspiré des classes d'équivalence... En effet, si on définit dans l'ensemble référentiel de tous les substantifs bálàrí la relation suivante: x R y <=>... ... cette relation est-elle une relation d'équivalence? ...

Pourquoi introduire ğ?

  • Par ailleurs, afin de différencier la lettre g, [ ], du mot ngé ayant le son du mot français ngué, distingué de la lette g [] du mot tìlàrí surface, ğùmá, ou bien le mot làrí gìàgìá (cf Jacquot), j'ai introduit la lettre ğ.

Quelles abréviations pour les verbes?

  • v.inf.act. ➽❝pour les verbes infinitifs actifs❞
  • v.inf.pass. ➽❝pour les verbes infinitifs passifs❞

Bonne nouvelle!
Même si son auteur(*) qui a reçu mon aide et mes fichiers ne cite pas ses sources, même si mes sites web ne figurent pas dans sa webographie, j'ai retrouvé récemment, ces symbolismes dans une publication de l'université de Cergy (France).


Par contre, dans la thèse sus nommée il est écrit ceci:
...Comme le français a pour origine le latin, le lâri a pour origine le kikongo et par certains aspects les parlés Batéké.
Ce genre d'affirmation gratuite aurait mérité qu'elle soit étayée ou prouvée, en commençant par donner une définition du Kìkòngó.

Ma vision des choses est complètement à l'opposée de l'affirmation ci-dessus. Elle est développée au travers de mes sites et j'ai décidé de la résumer avec graphique à l'appui …

Ma thèse est que la langue kíkòngó n'existe pas(**)...

Elle sera bientôt accessible librement aux inscrits...

(*)Connectez-vous pour en savoir plus.
(**)Inscrivez-vous et pensez à faire un don.

Vocabulaire usuel,

mbòt' àkú!
Salut!
é
Oui
ngé, ùdìdí?
é, nádìdí
kàní
Non
ngé, ùdìdí?
kàní, ká nádìdí kó
Et
mbòté
Bonjour
mátòndó
Merci
mátòndó má mìngí
Merci beaucoup
sàlá mbòté!
Au revoir
sàlá búbòté!
Au revoir
mbòté
Bonsoir
mbòté àkú
Bonsoir
mbòt' àkú!
Salut!
mbòt' àkú!
Salut!
mbòt' àkú!
Salut!
mbòt' àkú!
Salut!
mbòt' àkú!
Salut!
é
Oui

Phrases interrogatives bálàrí.

Lùmpùtú0 lùzònzàká3 ?, Parlez-vous Français ?

Lúkòlèlé3 ?, Comment allez-vous ?

Lùmpùtú0 lùzònzàká3 ?, Parlez-vous Français ?

Ngé1 nàní2 ?, Qui es-tu ?

Ngé1 nàní2 wèná3 ?, Qui es-tu ?

Yàndí1 nàní2 ?, Qui est-il ?

Yàndí1 nàní2 kèná3?, Qui est-il ?

Yàndí1 nàní2 wèná3?, Qui est-elle ?

Kwè1 kèná ?, Où est-il ?

Ngé1, Que fais-tu ?

Yàndí1, Que fait-il ?

Ngé1, Quand pars-tu ?

Ngé1, Quand pars-tu ?

Ngé1 ntyá2 ntàngú0 ùtùlá3 ?, Quand arrives-tu ?

Ngé1 ntyá2 ntàngú0 ùtùlá3 ?, Quand arrives-tu ?

Kwé1 ùtá kwéndá3 ?, Où vas-tu ?

Kwé2 útùkìdí3 ?, D'où viens-tu ?

Bwé2 kásìdí3 ?, Comment a t-il fait?

Bwé2 kátá sá3?, Comment fait-il?

Bwé2 wásìdí3 ?, Qu'a-t-elle fait ?

Ntí2 ?, Pourquoi ?

Timà tì0, ntyá2 ntálú4 tyé3 ?, Combien coûte cette chose ?

Timà tì0, ntyá2 ntálú4 tyéná3 ?, Combien coûte cette chose ?

Mwàtú0, kwé1 kábàká 3 ?, Où habite untel ?

Mwàtú0, kwé1 kábèlàká3 ?, Où habite untel ?

Mwàtú0, kwé1 kábàká 3 ?, Où habite unetelle ?

Lúkòlèlé3 ?, Comment allez-vous ?

Lùmpùtú0 lùzònzàká3 ?, Parlez-vous Français ?



Entrée du dictionnaire par ordre alphabétique

« a b c d e f g h i j k l m »

« n o p q r s t u v w x y z »


❮Conjugaisons bàlàrí. Vocabulaire usuel ❯

NEWSLETTER

Laissez votre email afin de recevoir des infos sur mes sites ou sur les Bákòngó.


× lòngòká tìlàrí
Se souvenir de moi
Mot de passe?

× lòngòká tìlàrí

Tsònàmènò!

Répondez à la question svp!:
*Nzìngá Nkúwú, roi des Bàkòngò a été remplacé par son fils, Nzìngá Mbèmbá.
Question:Quel est le nom de famille du fils du roi Nzìngá Nkúwú?

*j'affirme avoir fourni des renseignements sincères, je reconnais avoir lu les conditions d'utilisation du site que j'accepte.

Kútá bàmbùká mòyò kó? Mot de passe?